«Задетый фразой Киплинга: «Если не считать судовой машины, локомотив — самое чувствительное создание человеческих рук», — я решил тоже написать на эту тему. Во мне ожило забытое теплое слово «паровоз», дышащее облаками пара, немножко с хрипотцой, сухо пахнущее углем даже в мокрую погоду. Паровоз привел меня к другому счастью — к цирку, пахнущему брезентом, опилками и тем, что не хочется называть навозом. Шапито моего детства. И вот эти два любимых мотива встретились друг с другом — паровоз и шапито. Это то, что, кажется, ушло навсегда. Мне захотелось рассказать о том ощущении рая, в который я незаслуженно попал и из которого жизнь меня изгнала».
Резо Габриадзе
О спектакле
«Рамона» — это прекрасная и трагичная история любви двух паровозов. Действие пьесы разворачивается в послевоенном СССР, где паровоз Эрмон по долгу службы отправляется в Сибирь на восстановление страны после войны, а Рамона остается ждать мужа на маленькой железнодорожной станции Риони. Месяц за месяцем, год за годом тянется разлука, принося героям новые испытания. Когда в город приходит бродячий цирк шапито, жизнь маневровой Рамоны меняется навсегда. Разлученные влюбленные встретятся вновь, но какой будет эта встреча и при каких обстоятельствах, остается для зрителя загадкой на протяжении всего спектакля.
Автор пьесы, режиссер и художник-постановщик — Резо Габриадзе.
Роли озвучивали:
в спектакле на русском языке:
ЭРМОН – Сергей Гармаш
РАМОНА – Чулпан Хаматова
БАБАХИДИ – Роман Карцев
САМАРКАНДСКИЙ – Алексей Колган
КЕТО – Русудан Болквадзе
ВИКТОР — Давид Двалишвили
БЕГЛАР – Руслан Микаберидзе
КЛОУН УЙ МЭ! и КЛОУН ВАЙ МЭ! – Денис Суханов
в спектакле на грузинском языке:
Аниматоры: Тамар Амиреджиби, Бадри Гвазава, Иракли Шарашидзе, Нико Геловани, Анна Нижарадзе, Тамар Кобахидзе.